-
1 szukać
szukać wolnego miejsca einen freien Platz suchen;szukać złodzieja nach dem Dieb suchen;szukać pomocy Hilfe suchen;szukać mieszkania eine Wohnung suchen, auf Wohnungssuche sein;szukać pracy Arbeit suchen, auf Arbeitssuche sein;szukać słów nach Worten suchen;szukać guza fam. Streit suchen;szukać igły w stogu siana fig eine Stecknadel im Heuhaufen suchen; -
2 szukać
vt1) ( starać się znaleźć)\szukać kogoś/czegoś jdn/etw suchen, nach jdm/etw suchen\szukać dokumentów/miejsca/złodzieja Dokumente/einen Platz/einen Dieb suchen, nach Dokumenten/einem Platz/einem Dieb suchen2) ( dążyć do)\szukać przygód/szczęścia/pociechy/ukojenia Abenteuer/das Glück/Trost/Linderung suchen -
3 suchen
suchen ['zu:xən]I. vt2) ( zu erreichen trachten)etw zu vergessen \suchen próbować [ perf s-] coś zapomnieć[bei jdm] Schutz \suchen szukać [u kogoś] schronieniaII. vi1) ( zu finden versuchen) poszukiwaćnach jdm/etw \suchen poszukiwać kogoś/czegoś2) ( tasten nach)[mit der Hand] nach der Klingel \suchen szukać [ręką] klamki -
4 pretekst
-
5 dziura
dziura w zębie Zahnloch n;czarna dziura ASTR schwarzes Loch n;dziura budżetowa Budgetloch n;;szukać dziury w całym ein Haar in der Suppe finden;potrzebny jak dziura w moście überflüssig wie ein Kropf;wiercić dziurę w brzuchu k-u jemandem in den Ohren liegen -
6 igła
igła do szycia Nähnadel f;igła do strzykawki Injektionsnadel f, Kanüle f;igła gramofonowa Grammofonnadel f;jak spod igły nagelneu;szukać igły w stogu siana eine Stecknadel im Heuhaufen suchen -
7 jeleń
-
8 po
klepać po ramieniu auf die Schulter klopfen;kufer po babce eine Truhe von der Großmutter (geerbt);po wojnie nach dem Krieg;już po piątej es ist schon nach fünf;po kolana bis zu den Knien, kniehoch;iść po chleb Brot holen (gehen);iść po lekarza den Arzt holen;chodzić po parku im Park spazieren;po lewej stronie auf der linken Seite;szukać po kieszeniach in den Taschen suchen;po pracy nach der Arbeit;po ile są pomidory? wieviel kosten die Tomaten?;po kolei der Reihe nach;jeden po drugim nacheinander;po bohatersku heldenhaft;mówić po niemiecku Deutsch sprechen;co to znaczy po niemiecku? was heißt das auf Deutsch?;po co? wozu?;po omacku tastend; im Dunkeln;już po wszystkim es ist alles vorbei -
9 poklask
szukać poklasku auf Popularität bedacht sein -
10 przeorać*
-
11 przetrząsać
przetrząsać wszystkie kąty w mieszkaniu die ganze Wohnung auf den Kopf stellen -
12 przetrząsnąć
przetrząsać wszystkie kąty w mieszkaniu die ganze Wohnung auf den Kopf stellen -
13 świeca
świeca zapłonowa AUTO Zündkerze f;przy świecach bei Kerzenlicht;ze świecą szukać fig mit der Laterne suchen können -
14 wyszukiwać
-
15 zaczepka
szukać zaczepki Streit suchen -
16 błądzić
błądzić [bwɔɲʥ̑iʨ̑]vi1) ( szukać drogi) umherirren\błądzić po lesie/ulicach im Wald/auf den Straßen umherirren2) ( mylić się) sich +akk irren3) \błądzić gdzieś myślami ( przen) seine Gedanken schweifen lassen -
17 dziura
dziura [ʥ̑ura] f\dziura w czymś Loch nt in etw +dat2) ( luka)\dziura w czymś Lücke f in etw +datszukać dziury w całym ein Haar in der Suppe finden ( fam)wiercić komuś dziurę w brzuchu jdn Löcher in den Bauch fragen ( fam) -
18 gorączkowo
gorączkowo [gɔrɔnʧ̑kɔvɔ] adv -
19 grzebać
I. vt< perf po-> ( chować zmarłego) begraben, bestatten\grzebać w czymś in etw +dat stöbern [ lub wühlen], etw durchwühlen -
20 guz
См. также в других словарях:
szukać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, szukaćam, szukaća {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szperając, przeglądając, przerzucając coś, starać się coś znaleźć, ustalić, gdzie coś się znajduje; poszukiwać : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać, czego się nie zgubiło — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co szukać wczorajszego dnia. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać igły [szpilki] w stogu siana — {{/stl 13}}{{stl 7}} szukać, mając minimalne szanse na znalezienie czegoś, kogoś; prowadzić beznadziejne poszukiwania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śledztwo w sprawie psychopatycznego mordercy jest zwykle szukaniem igły w stogu siana. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać [poszukać] szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować coś uzyskać, załatwić, osiągnąć sukces, powodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szukać szczęścia za granicą. Jak tam nic nie załatwimy, poszukamy szczęścia gdzie indziej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać wczorajszego dnia — {{/stl 13}}{{stl 7}} marnować czas, nie wiedzieć co robić, szukać czegoś, czego się nie znajdzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Już trzeci raz przetrząsa wszystko w szafie. Czego on tam szuka? – Chyba wczorajszego dnia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać dziury w całym — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wynajdywać faktycznie nieistniejące lub niemające znaczenie wady, braki, niedostatki czegoś, mając w tym jakiś cel (np. chcąc udowodnić za wszelką cenę, że ma się rację); czepiać się : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać guza — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} swoimi działaniami ściągać na siebie przykrości, niebezpieczeństwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sam szukał guza, biorąc się za ciemne interesy. Zjeżdżaj stąd! Guza szukasz? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się wzajemnie odnaleźć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szukali się w tłumie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać słów — {{/stl 13}}{{stl 7}} dobierać odpowiednie, wiernie oddające myśl słowa, namyślać się nad każdym wypowiadanym słowem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zanim odpowiedział, długo szukał słów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać zapomnienia w kieliszku — {{/stl 13}}{{stl 7}} upijać się w celu zapomnienia o czymś smutnym, przykrym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po rozstaniu z żoną szukał zapomnienia w kieliszku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać — ndk I, szukaćam, szukaćasz, szukaćają, szukaćaj, szukaćał, szukaćany 1. «sprawdzać gdzieś, zwykle w wielu miejscach, czy ktoś lub coś się tam znajduje; starać się znaleźć, odnaleźć kogoś lub coś; poszukiwać» Szukał jej po całym biurze. Szukać… … Słownik języka polskiego